Cască Lazer LUPO KinetiCore, alb mat
Casca Lazer LUPO KinetiCore
Lupo KinetiCore este proiectat pentru drumeții reale, oferind în același timp confort și stil. Indiferent dacă mergi pe un curs rapid și tehnic sau te bucuri de o plimbare ușoară cu prietenii, această cască va asigura o potrivire perfectă în timpul tuturor aventurilor tale de călărie. Lupo KinetiCore este adaptat și pentru purtarea ochelarilor - depresiunile în formă de cască îndepărtează presiunea pe interiorul capului cauzată de părțile laterale ale ochelarilor de soare.Noua tehnologie KinetiCore vă va proteja nu numai de impactul direct, ci și de rotație datorită blocurilor unice de spumă EPS, așa-numitele zone de deformare controlată, care se deformează la impact și absorb energie care altfel ar lovi creierul ciclistului.
KinetiCore este încorporat direct în construcția căștii, nu adăugat la aceasta, ceea ce face noile căști mai ușoare și au o ventilație mai bună. De asemenea, la producerea lor s-a folosit mai puțin plastic (comparativ cu modelele anterioare) și mai puțină spumă EPS, reducând amprenta de carbon a căștilor LAZER.
Vizor integrat cu aspect grozav
|
Orificii de ventilație plasate optim pe frunte pentru o ventilație sporită
|
Acoperire profundă pe laterale pentru o mai mare protecție
|
Sistem Lazer TurnSys pentru reglare ușoară
|
Adaptat pentru a purta ochelari
|
Gen | Bărbați, Femei, Unisex |
Culoare | alb mat |
Caracteristici cască | KinetiCore |
Sistem de potrivire | Sistem TurnSys® Fit |
Construcție | In-mold |
Greutate | 390 g |
Certificat | CE - CPSC |
ID produs | 263686 |
Mărime | S | M | L | XL |
---|---|---|---|---|
Circumferința capului (cm) | 52 - 56 | 55 - 59 | 58 - 61 | 61 - 64 |
Mărime | XS | S | M | L | XL |
---|---|---|---|---|---|
Circumferința capului (cm) | 52 - 54 | 54 - 56 | 56 - 58 | 58 - 60 | 60 - 62 |
Mărime | UNI |
---|---|
Circumferința capului (cm) | 54 - 61 |

Nosenie prilby môže znížiť závažnosť poranenia hlavy, ktoré môže nastať pri nehode počas športovania. Z tohto dôvodu je dôležité správne používanie tejto ochrany.
VAROVANIE:
1. Každý typ bezpečnostného vybavenia má svoje obmedzenia. Pozorne si prečítajte a postupujte podľa týchto pokynov.
2. Táto prilba je určená len pre nasledujúce činnosti: jazda na bicykli, na kolieskových korčuliach, na skateboarde. Nie je určená pre použitie pri akomkoľvek inom type športu alebo pri inom spôsobe dopravy ako sú mopedy alebo elektrické skútre.
3. Táto prilba je navrhnutá tak, aby absorbovala náraz za pomoci deformácie, čo môže viesť k možnému poškodeniu pevnosti vnútornej vrstvy prilby. Toto poškodenie nemusí byť viditeľné. Avšak, v prípade, že ste s prilbou prekonali veľký náraz, mala by byť zničená a nahradená aj v prípade, že zvonka vyzerá byť v dobrom stave.
4. Prilba nechráni oblasti hlavy, ktoré nie sú prilbou zakryté, ako tvár alebo krk. Žiadna prilba nemôže ochrániť užívateľa pred všetkými možnými nehodami pri jazde na bicykli. Niektoré typy nárazov, a to aj pri nehode v pomalej rýchlosti, môžu spôsobiť vážne alebo dokonca smrteľné zranenie.
5. Vždy jazdite na bicykli opatrne. Vždy majte pod kontrolou svoju rýchlosť a jazdite tak, aby ste boli kedykoľvek schopní núdzovo zastaviť, aby ste sa vyhli nečakanej prekážke alebo inému riziku. Vyhýbajte sa oblastiam s hustou premávkou a všade, kde jazdíte, dodržujte miestne, regionálne a národné dopravné predpisy. Udržujte svoje vybavenie v dobrom stave a nerobte na prilbe žiadne modifikácie. Ak urobíte akékoľvek úpravy prilby, môžete tým ohroziť svoju bezpečnosť. Riaďte sa všetkými bezpečnostnými odporúčaniami. Nosenie prilby by vás nemalo nabádať k zbytočnému riskovaniu a nemalo by v žiadnom prípade viesť k menšej opatrnosti, najmä pokiaľ ide o deti a tínedžerov.
6. Tento manuál obsahuje dôležité informácie týkajúce sa bezpečnosti, pohodlného nasadenia prilby, jej nastavenia a starostlivosti o ňu. Prečítajte si ho pred vašou prvou jazdou a uschovajte si ho, aby ste sa k nemu mohli kedykoľvek vrátiť. Ak ste rodič alebo opatrovník a táto prilba je určená pre vaše dieťa, venujte prosím čas preštudovaniu tohto manuálu, pretože by ste mali zaistiť, že mu vaše dieťa dobre rozumie.
7. Vaša zodpovednosť týkajúca sa bezpečnosti sa netýka len konania v súlade s bodmi spomenutými vyššie. Okrem týchto opatrení by ste mali počas bicyklovania byť v dobrom fyzickom aj psychickom stave. Nejazdite na bicykli, ak ste pod vplyvom alkoholu alebo drog.